milestone…..ほかにもこんな使い方

Matsuyama reached another milestone by becoming the first Asian person to win a Masters tournament.
 松山選手はマスターズにおいてアジア人として初の金字塔を打ち立てた。

 reach a milestone 金字塔を打ち立てる

 こんなときに 誰かが歴史に残るような偉業を成し遂げたことを表すときなどに使う表現になります。

Lena was selected to be the leader of the company’s milestone project.
 レナは会社での画期的なプロジェクトのリーダーに抜てきされた。

 milestone project  画期的なプロジェクト

 こんなときに 会社が社運を賭けて取り組んでいるような、画期的なプロジェクト、などを表します。

This fancy dress is suitable for celebrating life’s milestones.
 このドレスは人生の節目を祝うにふさわしい豪華さですね。

 celebrate a milestone 重要な出来事を祝う

 こんなときに celebrate life’s milestonesは、結婚式、成人式、入学式といった、人生の中で重要な出来事を祝うという意味です。

※デイビッド・セインの「ニュースで鍛えるビジネス英語」は木曜更新です。次回は11月4日の予定です。

デイビッド・セイン David Thayne
 米国出身、三十数年前に来日。翻訳、通訳、執筆、英語学校経営など活動は多岐にわたる。企業や学校の人気セミナー講師。英語関連の出版物の企画・編集を手掛けるAtoZ English(http://www.atozenglish.jp)・AtoZ English 英語学校代表。
ビジネス書などの書評を紹介
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら