変わりたい組織と、成長したいビジネスパーソンをガイドする

会員登録をすると、編集者が厳選した記事やセミナー案内などをメルマガでお届けしますNIKKEIリスキリング会員登録最新情報をチェック

ニュース英語は難しいと思われるかもしれませんが、多くの人が読みやすいように書かれているので、実は英語学習にはうってつけです。ニュースを使った英語学習アプリ「日経LissN」から会話でも使える表現をピックアップし、ニュース内での扱われ方、また日常会話での言い換えバリエーションなどをご紹介し、フレーズの理解をさらに深めてもらいます。ニュースの英語で使える表現の引き出しを増やして、会話のバリエーションを広げていきましょう。

◇   ◇   ◇

今回は、政府が保有している不動産を手放すという記事をご紹介します。東京駅から徒歩圏内にある大手町の再開発ビルを、売却することになったそうです。再開発後に国有地を売却するのはこれが初めてかつ、売却額としても莫大になるということで話題になっています。

Let's read !!! 早速記事の一部を読んでみましょう。

Government to sell off redeveloped building in Otemachi, Tokyo, worth 300 billion yen
東京・大手町の再開発ビル、政府が売却へ 3000億円規模
Otemachi Place is located less than a 10-minute walk from Tokyo Station and serves as the core function of the city center, with the likes of Sumitomo Corporation having its headquarters there. In the Meiji era, the Paper Money Office of the Ministry of Finance (now the National Printing Bureau) was located there, followed by the former Communications Museum and the former Tokyo International Post Office.
Otemachi Place is two high-rise office buildings built by NTT Urban Development and the Urban Renaissance Agency (UR) on the 19,900 square-meter former site that were completed in August 2018. This is said to be the first case of a sell-off of government-owned land after redevelopment, and it was much talked about as the largest ever sale of such land.
(LissN 2021年12月25日配信)

【Words and Phrases】
headquarters 本社
former 旧 かつての
high-rise 高層の
former site 跡地
sell-off 売却
redevelopment 再開発
much talk about 話題になっている

新着記事

Follow Us
日経転職版日経ビジネススクールOFFICE PASSexcedo日経TEST

会員登録をすると、編集者が厳選した記事やセミナー案内などをメルマガでお届けしますNIKKEIリスキリング会員登録最新情報をチェック