draw…ほかにもこんな使い方

A company that allows full work-from-home is a big draw for me.
 完全自宅勤務の会社は私にとって大きな魅力だ。

 big draw for someone  〜にとって大きい魅力

こんなときに drawは名詞で「ひきつけられるもの」という意味があるので、誰かにとってとても魅力的な事柄を述べるときに使われます。

I’m drawing a blank on the name of my elementary school teacher.
 小学校の時の担任の名前を思い出せない。

draw a blank 思い出せない ハズレくじを引く

こんなときに draw a blankは本当だったらわかるはずのことをど忘れしてしまったような場合によく使います。また、空くじを引く、という意味でも使われます。

The soccer match last night resulted in a draw.
 昨晩のサッカーの試合は引き分けに終わった。

 result in a draw 引き分けに終わる

こんなときに drawは日本語でもドローなどというように「引き分け」という意味もあります。result in a drawでスポーツの試合などが「引き分けに終わる」ということを表します。

※デイビッド・セインの「ニュースで鍛えるビジネス英語」は木曜更新です。次回は12月2日の予定です。

デイビッド・セイン David Thayne
 米国出身、三十数年前に来日。翻訳、通訳、執筆、英語学校経営など活動は多岐にわたる。企業や学校の人気セミナー講師。英語関連の出版物の企画・編集を手掛けるAtoZ English(http://www.atozenglish.jp)・AtoZ English 英語学校代表。
ビジネス書などの書評を紹介
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら