変わりたい組織と、成長したいビジネスパーソンをガイドする

会員登録をすると、編集者が厳選した記事やセミナー案内などをメルマガでお届けしますNIKKEIリスキリング会員登録最新情報をチェック

ニュース英語は難しいと思われるかもしれませんが、多くの人が読みやすいように書かれているので、実は英語学習にはうってつけです。ニュースを使った英語学習アプリ「日経LissN」から会話でも使える表現をピックアップし、ニュース内での扱われ方、また日常会話での言い換えバリエーションなどをご紹介し、フレーズの理解をさらに深めてもらいます。ニュースの英語で使える表現の引き出しを増やして、会話のバリエーションを広げていきましょう。

◇   ◇   ◇

今回は、台湾を巡っての中国とリトアニアの関係悪化に関する記事をご紹介します。リトアニアなどバルト3国の国会議員団が台湾入りしたことや、リトアニアに「駐リトアニア台湾代表処」という事実上の大使館を設置したことなどをきっかけに、両国の外交関係が悪化しているようです。台湾の防空識別圏に中国の戦闘機などが侵入するなど、中国は強い反発の姿勢を見せています。

Let's read !!! 早速記事の一部を読んでみましょう。

Chinese military aircraft invade Taiwan's ADIZ in response to Lithuania's visit to Taiwan
中国軍機27機、台湾防空圏に侵入 リトアニア訪台に反発
There is a large divergence in opinion between the US and China over Taiwan, and relations have become particularly tense since autumn this year. With the US-China summit held on the 15th and a temporary easing of tensions, threats by Chinese warplanes against Taiwan have tended to be subdued recently.
However, China is believed to have once again taken a fierce opposition stance when it learned that a delegation of lawmakers from three Baltic countries including Lithuania urging stronger Taiwan relations had visited Taiwan.
On the 18th, Taiwan opened a representative office in Lithuania that is effectively an embassy. The Taiwanese side wanted to use the name "Taiwanese Representative Office in Lithuania" with the unconventional choice to use the name "Taiwan," and the Lithuanian government approved it.
(LissN 2021年12月13日配信)

【Words and Phrases】
divergence 相違 分岐
tense 緊迫する ピリピリする
threat 威嚇 脅し
subdue 抑制する
fierce opposition 猛反発
effectively 事実上の
unconventional 異例の

新着記事

Follow Us
日経転職版日経ビジネススクールOFFICE PASSexcedo日経TEST

会員登録をすると、編集者が厳選した記事やセミナー案内などをメルマガでお届けしますNIKKEIリスキリング会員登録最新情報をチェック