早めの対処はnip … in the bud 仕事英語の頻出表現デイビッド・セイン(17)nip … in the bud

ニュース英語は難しいと思われるかもしれませんが、多くの人が読みやすいように書かれているので、実は英語学習にはうってつけです。ニュースを使った英語学習アプリ「日経LissN」から会話でも使える表現をピックアップし、ニュース内での扱われ方、また日常会話での言い換えバリエーションなどをご紹介し、フレーズの理解をさらに深めてもらいます。ニュースを英語で使える表現の引き出しを増やして、会話のバリエーションをつけていきましょう。

◇   ◇   ◇

今回は、世界の外交に関する記事をご紹介いたします。米国の外交政策の重点は欧州や中東から移りつつあるなか、ロシアや中国は避けて通れない重要国のひとつとなっています。米国としては、中国に対抗していくためにも、ロシアと何らかの形で手を握っていたいところ。経済制裁などで悪化していた関係性を改善させるべく、外交が進みつつあるようです。ブリンケン米国務長官とラブロフ外相との会談を足がかりとし、両国は関係改善策を果たして見いだすことができるのか、世界も注目しています。

Let's read !!! 早速記事の一部を読んでみましょう。

US seeks improvement in relations with Russia to establish a shift against China
米、ロシアと関係改善探る 対中国シフトへ布石

The US Biden administration is strengthening its stance on communication to nip the deterioration of relations with Russia in the bud. On the 19th, the United States postponed the imposition of economic sanctions to prevent the export of Russian natural gas in line with the timing of the foreign ministers' meeting with Russia. The aim is to stabilize relations with Russia and focus on dealing with China, positioned as the "sole competitor." Russia also aims to improve relations with the US and raise its diplomatic position toward China.
“The world would be safer if the two countries' leaders worked together,” emphasized US Secretary of State Blinken at a meeting with Russian Foreign Minister Lavrov held in Iceland on the 19th. After the meeting, Lavrov told reporters that it had been “constructive."
(LissN 2021年6月1日配信)

【Words and Phrases】
strengthen 強める 強化する
nip … in the bud ~に歯止めをかける ~を未然に防ぐ
deterioration 悪化
stabilize 安定させる
diplomatic 外交の
constructive 建設的な
次のページ
nip … in the bud...に注目してみよう!
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら