「~感」ならsense ofで ニュアンス伝える絶妙の英語デイビッド・セイン(11)sense of

ニュース英語は難しいと思われるかもしれませんが、多くの人が読みやすいように書かれているので、実は英語学習にはうってつけです。ニュースを使った英語学習アプリ「日経LissN」から会話でも使える表現をピックアップし、ニュース内での扱われ方、また日常会話での言い換えバリエーションなどをご紹介し、フレーズの理解をさらに深めてもらいます。ニュースを英語で使える表現の引き出しを増やして、会話のバリエーションをつけていきましょう。

◇   ◇   ◇

今回は、日本では、以前からずっと課題となっていて、このコロナ渦においてさらに拍車がかかりつつある、人手不足の問題に関する記事をご紹介いたします。記事によると、特に製造業における労働者が不足しているようですが、現在はコロナの影響もあり、海外からの労働者の受け入れが難しい状況。今後、どのような手段で雇用回復をしていくのかが、課題となっています。

Let's read !!! 早速記事の一部を読んでみましょう。

Manufacturing industry employment recovering at a rapid pace; workforce “surplus” in accommodation and restaurants
製造業、雇用回復急ピッチ 宿泊・飲食は「余剰」に
  
日銀短観によると雇用状況はばらつきが増している

The sense of a labor shortage is once again increasing in the manufacturing industry. According to the details of the March Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Tankan) released by the Bank of Japan on the 2nd, on an all-enterprise basis, personnel of half of the manufacturing industry have changed from a "surplus" state to an "insufficient" state. As it is currently difficult to take in foreign personnel, labor shortages may become a burden on the Japanese economy. Disparities in employment status are also increasing, with accommodation and eating-out now having a surplus of personnel.
When the Diffusion Index (DI), which is obtained by subtracting the ratio of companies that answered that personnel is "insufficient" from the ratio of companies that answered "surplus," dips, it shows that there is a strong sense of a labor shortage. In the index by sector released by the Bank of Japan on the 2nd, production machinery decreased by 13 points from the previous December 2020 survey to minus one and became negative for the first time in four quarters.
(LissN 2021年4月16日配信)

【Words and Phrases】
sense of … ~感
shortage 不足
surplus 過剰
insufficient 不足
disparity ばらつき、不均等
subtracting 引く
次のページ
sense ofに注目してみよう!
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら