えっ、彼女は転職しちゃうの? jobは使い方に注意デイビッド・セイン「間違えやすい英語」(70)job

This wallet is real leather; it's not one of those imitation jobs. この財布は本革です。よくある模造のものではありません。

*jobは仕事によって生まれる「もの」を指すこともあります。

A: I think we might have a job keeping that new client. あの新規顧客は、つなぎとめるのにてこずるかもな。

 B: Yeah, they're quite difficult to deal with. そうだね、対応がなかなか難しいね。

*have a job doing: ~するのに苦労する。

A: I heard Paul made a bad job of his presentation. ポールはプレゼンをしくじったんだってね。

 B: Let's just say it wasn't his best work. まあ、最高の出来ではなかったとだけ言っておこう。

*make a bad job of: ~を失敗する。it wasn't his best work(彼の最高の仕事ぶりではなかった)は、出来が非常に悪かったことを遠回しに伝えています。

If we can just focus on the job at hand, we can take a break when we finish. 目下の仕事に専念しさえすれば、終わって一休みできるぞ。

*the job at hand: 目下の作業。

On his days off, Jim takes on odd jobs around town. 休みの日に、ジムは町中の雑務を引き受けている。

*odd job: 雑用、雑務。

After graduating from college, Ben did a lot of job hopping before landing his dream job. 大学を出たあと、ベンは多くの職を転々としてから理想の仕事を見つけた。

*job hopping: 職を転々とすること。land one's dream job: 理想の職を見つける。

A: When did you begin job-hunting? 就活はいつから始めたの?

 B: I think I was still a second-year university student. まだ大学2年生だったときかな。

*job-hunt: 職を探す、就職活動をする。動詞huntには「狩りをする」のほかにも「探し求める」の意味があり、job huntingで「職探し、求職」を表す名詞となります。例文中にあるハイフンのついたjob-huntingは、動詞のing形です。

:D セイン

デイビッド・セインの「ビジネス英語・今日の一場面」は木曜更新です。次回は6月6日の予定です。

デイビッド・セイン David Thayne
米国出身、20数年前に来日。翻訳、通訳、執筆、英語学校経営など活動は多岐にわたる。企業や学校の人気セミナー講師。英語関連の出版物の企画・編集を手掛けるAtoZ(http://www.atozenglish.jp)・AtoZ 英語学校代表。

管理職・ミドル世代の転職なら――「エグゼクティブ転職」

5分でわかる「エグゼクティブ力」
いま、あなたの市場価値は?

>> 診断を受けてみる(無料)

「エグゼクティブ転職」は、日本経済新聞社グループが運営する 次世代リーダーの転職支援サイトです

NIKKEI 日経HR


英語で実務をこなせるようになる実践講座/日経ビジネススクール

確実にマスターできる「英語の学び方」からビジネス英会話、英文メールの表現力を高める講座まで!

>> 講座一覧はこちら

今こそ始める学び特集
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら
注目記事
今こそ始める学び特集
ブックコーナー ビジネス書などの書評はこちら