検索朝刊・夕刊LIVEMyニュース日経会社情報人事ウオッチ
NIKKEI Prime

朝夕刊や電子版ではお伝えしきれない情報をお届けします。今後も様々な切り口でサービスを開始予定です。

検索朝刊・夕刊LIVEMyニュース日経会社情報人事ウオッチ
NIKKEI Prime

朝夕刊や電子版ではお伝えしきれない情報をお届けします。今後も様々な切り口でサービスを開始予定です。

検索朝刊・夕刊LIVEMyニュース日経会社情報人事ウオッチ
NIKKEI Prime

朝夕刊や電子版ではお伝えしきれない情報をお届けします。今後も様々な切り口でサービスを開始予定です。

NIKKEI Primeについて

朝夕刊や電子版ではお伝えしきれない情報をお届けします。今後も様々な切り口でサービスを開始予定です。

/

翻訳機で外国人と話してみた 「やばい」は伝わる?

詳しくはこちら

NIKKEI STYLE

来年はオリンピックイヤーで外国人観光客も増えそう。端末に話し掛けるだけで瞬時に、何十カ国もの外国語に変換してくれる「音声翻訳」の機器があるという。使い勝手を試してみた。

ソースネクスト(東京・港)の74言語対応の通訳機「ポケトークS」で、街を歩く外国人との会話に挑む。

Where are you from? 東京・神楽坂で、まず機械に頼らず話し掛ける。最初のカップルはスペインから来たというので、スペイン語モードに設定し「日本でどこに行きました?」と尋ねる。「京都と東京で過ごしました。竹下通りは若い人がたくさんいて面白かった」「ユニコーンの角のようなアイスクリームを食べました」。立派な会話だ。

ただ順調だったのはここまで。これから昼食だというので「食べたいジャンルがあればいい店をアドバイスしましょうか」と提案すると、相手の回答の和訳は「私たちは、私たちが見たいと思うものは何でも知りません」。意味不明だ。スペイン語が分からないので、提案自体が伝わらなかったのか、和訳機能の限界か判断できなかった。

続いてイタリア人女性。「神楽坂はよくいらっしゃるのですか」「六本木に住んでいますが、息子はパスモカードを失い、遺失物取扱所はここにあります」。ややぎこちないが会話は成立。ただ「これから行くのでしょうか」との質問は「もう一度試してください」とエラー。主語も目的語も抜けていたからか。

次は日本女子大で台湾からの交換留学生、コウ・ユウアンさんとチン・エイチクさんにも協力してもらう。立ち話の一問一答と違い、お気に入りのマンガの話などで盛り上がる。「君の名は。」が「あなたの名前。」になるのは笑い話。ただコウさんが日本で学ぶ理由を一気に話してくれたとき、和訳は冒頭の一文で止まってしまったのは残念だった。翻訳は一度に30秒までの制約があるためだ。

英語総合研究所(埼玉県朝霞市)の阿部一所長の協力で、ポケトークSに加え、情報通信研究機構(NICT)の多言語音声翻訳のスマホアプリ「VoiceTra」の機能も検証してみた。前者は2年間の通信料込みで2万9800円。後者は無料だ。

翻訳される英文自体は「よくできる高校生レベル」(阿部所長)との評価だった。一方、主語や目的語が曖昧だったり、一文が長かったりすると誤訳が目立った。

例えば「次回はぜひ奥様もお連れください」。阿部所長によると、本来は「bring」で表現すべききだが、VoiceTraの選択は「take」。これでは「どこか別の場所に連れていってください」というニュアンスになってしまうという。

若者言葉の「やばい」。VoiceTraは"That's no good."。ポケトークは"It's not bad."。そもそも良い悪い両方の意味がある表現だが、英語が得意な若手記者の意見は「悪い意味で前者を使うのは分かるが、後者は良い意味で使うにしても『良い』の程度が弱い気がする」

若者言葉は極端な例だが、日本語の話し言葉は主語や関係性に曖昧な表現が多い。人間が通訳すれば、表情や状況など言語以外で判断し、必要に応じて真意も確認できる。

NPO法人TOKYO FREE GUIDEの川本佐奈恵理事長は「観光情報や文化は事前にインターネットで学べる。道案内もスマホのナビがあれば大丈夫。求めているのはそこで暮らす人たちの飾らない話だ」という。

まずは外国人と接し、話す楽しみを知ることが、外国語の賢い学び方なのだろう。それ以上にコミュニケーションでは、状況や文脈、相手の真意をつかむ力が、語彙より大切だと改めて感じた。

◇  ◇  ◇

深層学習、急速に精度向上

コンピューターによる翻訳の精度は、ディープラーニング(深層学習)の実用化で急速に高まった。前後の数単語だけでなく、文章全体を考慮する。現時点では固有名詞や専門用語などがネックになっているが「コンピューターが覚える文例が増えてくれば、翻訳の精度も上がる」(ソースネクスト)。VoiceTraには誤訳した文章を報告してもらい、改善につなげる機能もある。画像や映像から状況や文脈を判断して訳に反映する研究も進む。機械は確実に人間に近づいている。

(相川浩之)

[NIKKEIプラス1 2019年12月14日付]

春割ですべての記事が読み放題
有料会員が2カ月無料

有料会員限定
キーワード登録であなたの
重要なニュースを
ハイライト
登録したキーワードに該当する記事が紙面ビューアー上で赤い線に囲まれて表示されている画面例
日経電子版 紙面ビューアー
詳しくはこちら

ワークスタイルや暮らし・家計管理に役立つノウハウなどをまとめています。
※ NIKKEI STYLE は2023年にリニューアルしました。これまでに公開したコンテンツのほとんどは日経電子版などで引き続きご覧いただけます。

関連企業・業界

セレクション

トレンドウオッチ

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

フォローする
有料会員の方のみご利用になれます。気になる連載・コラム・キーワードをフォローすると、「Myニュース」でまとめよみができます。
春割で無料体験するログイン
記事を保存する
有料会員の方のみご利用になれます。保存した記事はスマホやタブレットでもご覧いただけます。
春割で無料体験するログイン
Think! の投稿を読む
記事と併せて、エキスパート(専門家)のひとこと解説や分析を読むことができます。会員の方のみご利用になれます。
春割で無料体験するログイン
図表を保存する
有料会員の方のみご利用になれます。保存した図表はスマホやタブレットでもご覧いただけます。
春割で無料体験するログイン

権限不足のため、フォローできません

ニュースレターを登録すると続きが読めます(無料)

ご登録いただいたメールアドレス宛てにニュースレターの配信と日経電子版のキャンペーン情報などをお送りします(登録後の配信解除も可能です)。これらメール配信の目的に限りメールアドレスを利用します。日経IDなどその他のサービスに自動で登録されることはありません。

ご登録ありがとうございました。

入力いただいたメールアドレスにメールを送付しました。メールのリンクをクリックすると記事全文をお読みいただけます。

登録できませんでした。

エラーが発生し、登録できませんでした。

登録できませんでした。

ニュースレターの登録に失敗しました。ご覧頂いている記事は、対象外になっています。

登録済みです。

入力いただきましたメールアドレスは既に登録済みとなっております。ニュースレターの配信をお待ち下さい。

_

_

_